ἀνέχω
anechō
- to endure
- to hold up
- to bear with
- endure
- to listen to
STEPBible TBESG
Glosses: to endure
ἀν-έχω
[in LXX chiefly for אָפַק hithp. ;]
to hold up; in NT always mid. to bear with, endure: in cl. most frequently with accusative, but in NT with genitive of person(s), Mat.17:17, Mrk.9:19, Luk.9:41, 2Co.11:1 11:19, Eph.4:2, Col.3:13; before μικρόν τι, with genitive of person(s) and with genitive of thing(s), 2Co.11:1; with dative of thing(s), 2Th.1:4 (v M, Th. in l); before εἴ τις, 2Co.11:20; absol. 1Co.4:12, 2Co.11:4; to bear with = to listen to, with genitive of person(s), Act.18:14; with genitive of thing(s), 2Ti.4:3, Heb.13:22 (cf. προσανέχω and MM, VGT, see word).†
(AS)
Abbott-Smith
Glosses: to hold up; to bear with; endure; to listen to
to hold up; to bear with; endure; to listen to