βαστάζω
bastazō
- to carry
- to take up
- to lift
- to bear
- to endure
STEPBible TBESG
Glosses: to carry
βαστάζω,
[in LXX: Jdg.16:30 (נטה), Rut.2:16, 2Ki.23:5, 4Ki.18:14 and Job.21:3 (נשׂא), Sir.6:25, Da TH Bel 36 * ;]
__1. to take up with the hands, to lift: λίθους, Jhn.10:31.
__2. to bear, to carry, as a burden, and metaphorically, to endure; Mat.3:11 20:12, Mrk.14:13, Luk.7:14 10:7 11:27 14:27 22:10, Jhn.16:12 19:17, Act.3:2 9:15 15:1 21:35, Rom.11:18 15:1, Gal.5:10 6:2, 5 17, Rev.2:2, 3 17:7.
__3. In late writers (MM, Exp. ii, iii, x),
__(a) to take away; Mat.8:17 (Isa.53:4, Heb.);
__(b) to carry off, steal: Jhn.12:6 20:15.
† (AS)
Abbott-Smith
Glosses: to take up; to lift; to bear; to carry; to endure
to take up; to lift; to bear; to carry; to endure; to take away; to carry off; steal