βιάζω
biazō
- to force
- constrain
- suffereth violence
- advanceth violently
- to press violently
STEPBible TBESG
Glosses: to force
βιάζω (βία), and depon. -ομαι,
[in LXX for פּרץ, פּצר, etc. ;]
to force, constrain, rare in active (poet, and late prose), but found in cl. in pass. and so perh. βιάζεται, suffereth violence, Mat.11:12, EV (but see infr.), whether
__(a) in good sense, of disciples (Thayer, al.), or
__(b) in bad sense, of the enemies of the kingdom (Meyer, in l.; Dalman, Words, 139ff.; Cremer, 141ff.). Mid. advanceth violently, Mt, l.with (Deiss. BS. 258; Banks, see ref. in DCG, ii, 803f.); before εἰς, to press violently, or force one's way into, Luk.16:16 (see ICC, in l. and in Mt, l.with; cf. παραβιάζομαι and see MM, see word).
† (AS)
Abbott-Smith
Glosses: to force; constrain; suffereth violence; advanceth violently; to press violently
to force; constrain; suffereth violence; advanceth violently; to press violently; force one's way into