δή
dē
- so
- now therefore, then, verily, certainly
- now this is he who
STEPBible TBESG
Glosses: so
δή
consecutive co-ordinating particle with no exact equiv. in Eng. giving greater exactness and emphasis to the word or words to which it is attached; sometimes translatable as now therefore, then, verily, certainly.
__1. With verbs: imperat. Act.6:3 (WH, mg.) 13:2, 1Co.6:20; hort. subjc. Luk.2:15, Act.15:36; indic. δή που (Τ, δήπου, which see), Heb.2:16.
__2. With pronouns: ὃ δή, now this is he who, Mat.13:23.†
(AS)
Abbott-Smith
Glosses: now therefore, then, verily, certainly; now this is he who
now therefore, then, verily, certainly; now this is he who