Lexicon / G1839
ἐξίστημι
existēmi
  • to amaze
  • to put out of its place
  • to drive one out of his senses, hence
  • to confound, amaze
  • to stand aside from, retire from
  • to lose one's senses

STEPBible TBESG

Glosses: to amaze

ἐξ-ίστημι (also in Hellenistic -ιστάνω, Act 8:9),

[in LXX for H2730, etc. (29 words in all) ;],

__1. causal in Pres. impf. fut. 1 aor. to put out of its place; metaphorically, ἐ. τινά φρενῶν (Eur.), to drive one out of his senses, hence, absol. to confound, amaze: with accusative of person(s), Luk.24:22, Act.8:9, 11.

__2. Intr. in pass. and mid. also in 2 aor. pf. plpf. act. before ἐκ or with genitive, to stand aside from, retire from; esp. τ. φρενῶν, to lose one's senses (Eur.), hence, absol.;

__(a) to be beside oneself, be mad: Mrk.3:21, 2Co.5:13 (opposite to σωφρονεῖν);

__(b) to be amazed, confounded: Mat.12:23, Mrk.2:12 Mrk.5:42 Mrk.6:51, Luk.2:47 Luk.8:56, Act.2:7, 12 Act.8:13 Act.9:21 Act.10:45 Act.12:16 (Cremer, 309).†

(AS)

Abbott-Smith

Glosses: to put out of its place; to drive one out of his senses, hence; to confound, amaze; to stand aside from, retire from; to lose one's senses

to put out of its place; to drive one out of his senses, hence; to confound, amaze; to stand aside from, retire from; to lose one's senses; to be beside oneself, be mad; to be amazed, confounded