προέχω
proechō
- to excel
- to hold before
- to hold something before oneself
- to excuse oneself
- to project
- to have the start
STEPBible TBESG
Glosses: to excel
προ-έχω
[in LXX: Job.27:6 A (חָזַק hi.) * ;]
__1. Trans. to hold before; mid. to hold something before oneself (Hdt.), hence, metaphorically, to excuse oneself: Rom.3:9, R, mg. (but see Field, Notes, 152 f.; Lft. Notes, 266 f.; ICC and Vau. in l).
__2. Intrans.
__(a) to project;
__(b) in running, to have the start, hence, metaphorically, to excel: pass. Ro, l.with, R, txt. (see reff. supr.).†
(AS)
Abbott-Smith
Glosses: to hold before; to hold something before oneself; to excuse oneself; to project; to have the start
to hold before; to hold something before oneself; to excuse oneself; to project; to have the start; to excel