ὑπομένω
hupomenō
- to remain/endure
- to stay behind
- to await, wait for
- to bear patiently, endure
STEPBible TBESG
Glosses: to remain/endure
ὑπο-μένω
[in LXX chiefly for קָוָה, also for יָחַל hi. etc. ;]
__1. in-trans. to stay behind: before ἐν, Luk.2:43; ἐκεῖ, Act.17:14.
__2. Trans.
__(a) with accusative, to await, wait for: Rom.8:24 (Hom. Hdt. Xen. al.);
__(b) of things, to bear patiently, endure: absol. Mat.10:22 24:13, Mrk.13:13, 2Ti.2:12, Jas.5:11, 1Pe.2:20; τ. θλίψει (dative of circumstance), Rom.12:12; before εἰς, Heb.12:7; with accusative of thing(s), 1Co.13:7, 2Ti.2:10, Heb.10:32 12:2-3, Jas.1:12.†
SYN.: μακροθυμέω (see: ὑπομονή) (AS)
Abbott-Smith
Glosses: to stay behind; to await, wait for; to bear patiently, endure
to stay behind; to await, wait for; to bear patiently, endure