- to reason
- to have understanding
- to think, to be minded
- to be of the same mind
- to have in mind, be mindful of, think of
- have this mind in you
STEPBible TBESG
φρονέω, -ῶ
(φρήν), [in LXX: Deu.32:29, Zec.9:2 (חָכָם), Psa.94:8 (שָׂכַל hi.), Isa.44:18 (בִּין) Isa.44:28, Est.8:13, Wis.1:1 14:30, 1Ma.10:20, 2Ma.9:12; 2Ma.14:8 2Mac 14:26 * ;]
__1. to have understanding (Hon. al.).
__2. to think, to be minded in a certain way: ὡς νήπιος, 1Co.13:11; with accusative (usually neut. adj. or pron. as frequently in cl.), ὃ δεῖ, Rom.12:3; ἃ, Act.28:22; τοῦτο, Php.3:15; τι ἑτέρως, ib.; οὐδὲν ἄλλο, Gal.5:10; τ. αὐτὸ φ. (Deiss. BS, 256), to be of the same mind, 2Co.13:11, Php.2:2 4:2; id. before εἰς (ἐν) ἀλλήλους(οις), Rom.12:16 15:5; τ. ἓν φ. Php.2:2 (Lft. in l); before ὑπέρ, Php.1:7.
__3. to have in mind, be mindful of, think of (Hdt. Xen. al.; Es, 1Mac, ll. with): τὰ τ. θεοῦ, opposite to τ. τ. ἀνθρώπων, Mat.16:23, Mrk.8:33; τὰ τ. σαρκός, opposite to τ. τ. πνεύρατος, Rom.8:5; τ. ἐπίγεια, Php.3:19; τὰ ἄνω, opposite to τ. ἐπὶ τ. γῆς, Col.3:2; τοῦτο φρονεῖτε (RV, have this mind in you), Php.2:5; ὑψηλά, Rom.12:16; φ. ἡμέραν (to observe a day), Rom.14:6; before ὑπέρ, Php.4:10 (cf. κατα-, παρα-, περι-, ὑπερ-φρσνέω).†
(AS)
Abbott-Smith
to have understanding; to think, to be minded; to be of the same mind; to have in mind, be mindful of, think of; have this mind in you; observe