Lexicon / G8240
μάλα
mala
  • by all means
  • very
  • very much
  • exceedingly
  • more
  • the more

STEPBible TBESG

Glosses: by all means

1. very, very much, exceedingly , (Homer), etc.

2. strengthening the word with which it stands, μάλα πολλά very many, (Homer); μάλα πάντες, μ. πᾶσαι, μ. πάντα, all together, every one , (Homer); μάλ᾽ ἀσκηθής all unhurt, (Odyssey by Homer); ἀβληχρὸς μάλα τοῖος so very weak, (Odyssey by Homer):—;so in attic, μάλα δὴ πρεσβύτης very old, (Xenophon Historicus); μ. γέ τινες ὀλίγοι (Plato Philosophus):—;so with Advs. πάγχυ μάλα and μάλα πάγχυ quite utterly, (Iliad by Homer); εὖ μάλα right well, (Odyssey by Homer); μάλ᾽ αἰεί for ever and aye, (Iliad by Homer); ἄχρι μάλα κνέφαος until quite dark, (Odyssey by Homer); μάλα διαμπερές right through, (Iliad by Homer):—;so in attic, to express repeated action, μάλ᾽ αὖθις, μάλ᾽ αὖ (Aeschulus Tragicus), etc.:—; with Verbs, μή με μάλ᾽ αἴνεε praise me not greatly , (Iliad by Homer); ἡ δὲ μάλ᾽ ἡνιόχευεν she drove carefully , (Odyssey by Homer), etc.

3. strengthening an assertion, εἰ μάλα μιν χόλος ἵκοι if wrath come on him ever so much , (Homer); so μάλα περ with a participle, μάλα περ μεμαώς though desiring never so much , (Iliad by Homer)

4. in attic in answers, yes, certainly, exactly so , μάλα γε (Plato Philosophus), etc.; μ. τοι (Xenophon Historicus), etc.; καὶ μ. δή (Xenophon Historicus)

5. comparative μᾶλλον, more , (Homer); μᾶλλον τοῦ δέοντος more than is right, (Plato Philosophus), etc.; παντὸς μᾶλλον more than anything, i. e. most certainly, (Plato Philosophus)

6. denoting increase, more and more, still more , (Odyssey by Homer); μᾶλλον μᾶλλον, Lat. magis magisque, (Euripides)

7. sometimes joined to a second comparative, ῥηίτεροι μᾶλλον (Iliad by Homer); μᾶλλον ἆσσον (Sophocles Tragicus), etc.

8. μᾶλλον δέ, much more , but rather , πολλοί, μᾶλλον δὲ πάντες (Demosthenes Orator)

9. in μᾶλλον ἢ οὐ, οὐ seems redundant, ἥκει ὁ Πέρσης οὐδὲν μᾶλλον ἐπp ἡμέας ἢ οὐ ἐπp ὑμέας the Persians have come not more against us, than against you, (Herdotus Historicus); in this case μᾶλλον ἢ οὐ is preceded by another negative

10. τὸ μ. καὶ ἧττον, a form of argument, which we call a fortiori , (Aristotle Philosopher)

11. Sup. μάλιστα, most, most of all , (Homer), etc.; μάλιστα μέν . ἔπειτα δέ . first and above all . next . (Sophocles Tragicus):—; τί μάλιστ; what is the precise thing that you want? (Plato Philosophus); ὡς or ὅτι μ. Lat. quam maxime, (Plato Philosophus); ὅσον μ. (Aeschulus Tragicus); ὡς μ. certainly , in answers, (Plato Philosophus); ὡς δύναμαι μ. (Plato Philosophus); μακρῷ μ. (Herdotus Historicus)

12. ἐς τὰ μάλιστα for the most part, mostly , (Herdotus Historicus); so, τὰ μάλιστα (Thucydides), etc.; also, ἀνὴρ δόκιμος ὁμοῖα τῷ μ. as famous as he that is most [famous, Refs 5th c.BC]

13. ἐν τοῖς μ. especially, as much as any , (Thucydides)

14. μάλιστα may be added to a Sup. ἔχθιστος μάλιστα, μάλιστα φίλτατος (Iliad by Homer); μ. φίλτατος (Euripides)

15. with numbers, μάλιστα means about , (Thucydides), etc.; so, ἐς μέσον μάλιστα about the middle, (Herdotus Historicus); ἥμισυ μ. (Thucydides), etc.

16. καὶ μάλιστα is used in answers, most certainly , Lat. vel maxime, (Aristophanes Comicus); so, μ γε (Sophocles Tragicus); μ. πάντων (Aristophanes Comicus) (ML)

Abbott-Smith

Glosses: very; very much; exceedingly; more; the more

very; very much; exceedingly; more; the more; rather; the rather; sooner; most; most of all; above all